Какие бывают предлоги в русском языке? Предлоги места, времени и непроизводные. Как правильно писать предлоги

Предлог - это служебная часть нашей речи, которая выражает смысловые связи между существительными, числительными и местоимениями и других слов в предложениях или словосочетаниях: пошёл в школу, взобрался на гору, побежал по улице, подошёл к отцу.

Предлоги в русском языке , как и другие служебные части речи, не изменяются и всегда остаются в том виде, в котором они существуют: посередине, напополам, на, с . Также предлоги не являются членами предложения, но при синтаксическом разборе предложения предлоги подчёркиваются вместе с тем членом предложения, к которому относятся: После недолгих колебаний животное подошло ко мне (после колебаний - обстоятельство, ко мне - обстоятельство).

Предлоги, союзы частицы - это служебные (несамостоятельные) части речи. Несмотря на это, они имеют свою классификацию и делятся на определенные виды.

Виды предлогов.

По морфологическим признакам предлоги можно поделить на три вида:

  1. Простые предлоги - предлоги, которые состоят из одного слова, которое имеет одну основу: на, в, по, к, с, изо, над, около, после, до, благодаря и др.
  2. Сложные предлоги - предлоги, которые состоят из одного, но имеют два корня и пишутся через дефис: из-под, из-за, по-над и др.
  3. Составные предлоги - это предлоги, которые состоят из двух или более слов: в течение, в продолжение, в отличие от, несмотря на и др.

По происхождению предлоги бывают:

  • Непроизводные предлоги - это обычные предлоги, которые нельзя связать с образованием от какой-либо части речи: от, на, в, при, к, по, из, за и многие другие. К непроизводным предлогам также относятся сложные предлоги: по-над, из-за, из-под.
  • Производные предлоги - это предлоги, образованные от других частей речи (существительными, глаголами и др.): в течение, в продолжение, несмотря на, ввиду, вроде и др.

Производные предлоги.

Производные предлоги бывают нескольких видов, которые зависят от части речи, с которой связано образование предлога:

  1. Отыменные предлоги - это предлоги, образованные чаще всего от существительных. Образование таких предлогов может происходить с помощью наречий или непосредственно от имени существительного. К отыменным предлогам относятся следующие: в силу, в отличие, в течение, наподобие, ввиду, вследствие, в продолжение, в отличие от и другие. Существительное с предлогом или предлог?
  2. Отглагольные предлоги - это предлоги, которые образованы от деепричастий: несмотря, включая, благодаря, спустя, спустя, невзирая и др. Чем предлоги отличаются от союзов или другой части речи?
  3. Наречные предлоги - это предлоги, которые происходят от наречий: позади, впереди, около, внутри, вблизи, вокруг, кроме, вопреки и т.д.

Предлоги и согласование падежей.

Предлоги могут употребляться как с одной, так и с несколькими формами падежей . При этом, есть предлоги, которые требуют управления в каком-то определенном падеже: согласно - дательный, из-за - родительный, а в - предложный и винительный:

Согласно расписанию, согласно графику; из-за дождя, из-за матери; в Крым, в Крыму.

Разряды предлогов по лексическому признаку.

Предлог может выражать:

  • Временное отношение: прыгать с утра до вечера ;
  • Пространственное отношение: побывать в Питере и на Байкале ;
  • Отношение сравнения и сопоставления: ростом с меня, что-то вроде вспышки ;
  • Отношение сопровождения: взять с собой, приехать с братом ;
  • Отношение причины: зарыдать от горя ;
  • Объектное отношение: забыть про отдых, говорить о свадьбе ;
  • Отношения цели: платье для выхода; еда для праздника ;

И другие разряды.

Как делать морфологический разбор предлога?

План разбора предлога :

1)Часть речи, назначение данной части речи;

2)Вид предлога: простой, составной или сложный;

3)Тип предлога: производный или непроизводный;

4)К какому слову относится;

5)В каком падеже управляется в предложении (словосочетании);

6)Разряд предлога по лексическому признаку.

Пример морфологического разбора предлога.

На крыльце стояли двое: он и с ним.

На (крыльце) - предлог, служит для связи слов в данном предложении, простой, непроизводный, относится к имени существительному «крыльце» , употребляется с предложным падежом, имеет пространственно-объектные отношения с существительным.

С (ним) - предлог, служит для связи слов в предложении, простой, непроизводный, относится к местоимению «ним» , употребляется с творительным падежом, имеет значение сопровождения.

Гареева Лилия Махмутовна

аспирант ЧГПУ, г. Челябинск

Синонимия и вариативность языковых единиц обусловлены различными факторами: прагматической направленностью языковой коммуникации, постоянным развитием и совершенствованием языковых средств, развитием его стилистических функций. Явления синонимии и вариативности встречаются и среди всех типов предлогов.

Мы разграничиваем синонимичные и вариантные предлоги по нескольким основаниям. Синонимичными предлогами мы считаем релятивные единицы, тождественные или близкие по смыслу, имеющие полностью или частично совпадающую сочетаемость слева (с управляющим словом) и справа (с управляемым словом), чаще всего выражающие одинаковые падежные значения, которые могут отличаться друг от друга какими-либо семантическими признаками или стилистической принадлежностью и не всегда могут быть взаимозаменяемы. Вариантными мы считаем предлоги, абсолютно идентичные по своему лексическому значению, стилистической окраске, сочетаемости и способные заменять друг друга в любом контексте.

В группе предлогов, выражающих причинные отношения, мы выделили несколько синонимических и синонимико-вариационных рядов.

1.Предлоги со значением указания на непосредственную причину чего-либо: из-за (кого, чего) - в 4-м значении (Здесь и далее значения предлогов см. МАС) , от (чего) - в 6-м значении, ввиду (чего), силой /силою (чего), по причине (чего), в силу (чего), на почве (чего). Ввиду однообразия чисел, практика выработала много терминов и смехотворных прозвищ (А.П. Чехов. Детвора). Это было чувство лошади, которойсилою чуда даровано человеческое сознание и ум в тот самый миг, когда кнут полосует ее спину (Л. Андреев. Рассказ о Сергее Петровиче). Каждая из этих единиц имеет свои дифференциальные признаки, кроме предлогов силой (чего) - силою (чего), являющихся фонетическими вариантами. Данный ряд является синонимико-вариационным.

2.Предлоги, употребляющиеся при указании на положительную причину совершения действия: благодаря (кому, чему) - в 1-м значении, по милости (кого, чего) - в 1-м значении. Оба предлога выражают причинно-следственные отношения, то есть указывают на причину, вызывающую положительный результат. Данные единицы являются синонимичными, а не вариантными, так как имеют частично совпадающую сочетаемость, оформляют разные падежи, не всегда могут быть взаимозаменяемы. Предлог благодаря (кому, чему) употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными, как с конкретным, так и с отвлеченным значением. Они познакомились благодаря общему другу, который предложил Ксении и Олегу съездить на выходные в Санкт-Петербург (Cosmopolitan. 2007, октябрь). Мадемуазель Шанель прославилась благодаря стилю, возвеличивавшему женскую независимость и свободу (Я покупаю. 2009, март). Предлог по милости (кого, чего) употребляется преимущественно с одушевленными существительными.По милости римлян появился местный хлеб, посыпанный кунжутными семечками (Крылья News. 2009, апрель). Предлог благодаря (кому, чему) является гораздо более частотным.

3.Предлоги, употребляющиеся при указании на отрицательную причину совершения действия: благодаря (кому, чему) - во 2-м значении, по милости (кого, чего) - в 2-м значении, по вине (кого, чего). Первые два предлога имеют в своей семантике элемент переносного значения, которого нет в предлоге по вине (кого, чего). Русые волосы, по крайней мере, все те, которые остались в целости, превратились в лиловыеблагодаря составу, купленному на Роменской конной ярмарке у жида, выдававшего себя за армянина В Санкт-Петербурге такой же, лишенный сна по вине веселой компании гражданин выстрелил в нарушителя тишины из ружья (Литературная газета. 2009, май). Данную группу составляют синонимичные единицы, из которых предлог благодаря (кому, чему), как и в предыдущем ряду, является наиболее употребительным.

4.Предлоги, указывающие на вынужденную причину действия: за неимением (кого, чего), за отсутствием (кого, чего). На другой день после своего возвращения Пантелей Еремеич призвал к себе Перфишку и,за неимением другого собеседника, принялся рассказывать ему - не теряя, конечно, чувства собственного достоинства и басом, - каким образом ему удалось отыскать Малек-Аделя (И.С. Тургенев. Записки охотника). В 1956 году писатель, много лет проведший в лагерях, был реабилитирован за отсутствием состава преступления (Литературная газета. 2009, май). Данные предлоги мы считаем вариантными, так как они полностью совпадают по лексическому значению, оба являются книжными, оформляют один падеж (родительный), могут сочетаться как с неодушевленными, так и с одушевленными существительными и могут заменять друг друга в разных контекстах.

5.Предлоги со значением указания на внешнюю вынужденную причину действия: под влиянием (кого, чего), под воздействием (кого, чего), под давлением (кого, чего), под действием (кого, чего), под натиском (кого, чего). Брежнев некоторое время задумчиво молчал, а затем - видимо, под влиянием возникшей ассоциации - перевел разговор на ленинскую теорию отражения (В. Пелевин. Бубен нижнего мира). В 2005 году под натиском оппозиции норма о досрочном голосовании на региональном и федеральном уровне была изъята из закона (Коммерсант. 2009, апрель). Предлоги под воздействием (кого, чего) и под действием (чего) мы считаем словообразовательными вариантами, так как они имеют общий корень в главном компоненте, обладают тождественным значением, сочетаемостью и могут заменять друг друга в различных контекстах. Остальные единицы данного синонимико-вариационного ряда имеют семантические различия по степени интенсивности воздействия и различия в сочетаемости: предлог под натиском (кого, чего) обозначает наиболее сильное внешнее влияние на объект, сочетается чаще с одушевленными или собирательными существительными, тогда как остальные единицы имеют более широкую сочетаемость. Они не всегда могут быть взаимозаменяемы.

6.Предлоги со значением указания на вымышленную причину чего-либо: под предлогом (чего), под видом (чего) - во 2-м значении. Дубровский под предлогом головной боли извинился, прервал урок и, закрывая ноты, подал ей [Маше] украдкой записку (А.С. Пушкин. Дубровский). Но советы его [Распутина] подавались под видом «пророчеств», «откровений» и «сновидений» (В. Пикуль. Нечистая сила). Данные предлоги мы определяем как переходные явления от синонимических единиц к вариантным. Можно отметить также, что единица под предлогом (кого, чего) употребляется гораздо чаще, чем предлог под видом (кого, чего) со значением вымышленной причины.

7.Предлоги, указывающие на какое-либо действие, событие, являющееся причиной для совершения другого действия, события: по случаю (чего) - в 1-м значении, по поводу (чего) - в 1-м значении, в связи с (чем), в ознаменование (чего). Первая леди США Мишель Обама стала главной звездой на торжественной церемонии по случаю открытия после реставрации «Американского крыла» в знаменитом нью-йоркском музее «Метрополитен» (Известия. 2009, май). Между тем маневры в ознаменование открытия памятника подходили к концу (Л. Третьякова. Российские богини). Каждая из этих единиц имеет свои дифференциальные признаки, отличающие ее от других единиц ряда. Фразеологические предлоги по случаю (чего) - в 1-м значении, по поводу (чего) - в 1-м значении, в ознаменование (чего) чаще всего указывают на знаменательное событие, послужившее причиной для какого-либо действия, события. Предлог в связи с (чем) обладает более широким значением, сочетаемостью и является самым частотным. Все единицы ряда употребляются чаще в письменной речи, особенно в публицистике.

8.Предлоги, употребляющиеся при указании на причину, ведущую к определенному результату (с оттенком следствия): вследствие (чего), в результате (чего), в итоге (чего). Замечаем другие влияния, влияние греко-римское, которое проникает вследствие принятия христианства от Византии (С.М. Соловьев. Чтения и рассказы по истории России). Добыть жену можно было или боем, или в итоге длительных переговоров (Свадебный вальс. 2008, январь-февраль). Данные единицы обладают общим причинно-следственным значением, но разной сочетаемостью. Так, предлоги вследствие (чего) и в результате (чего) могут сочетаться с существительным дождь . Ср.: В результате проливных дождей была прорвана дамба хранилища отходов из угольной шахты (Российская газета. 2010, октябрь). В данном контексте фразеологизм в результате (чего) можно заменить лексическим предлогом вследствие (чего) без ущерба для смысла, а синонимический предлог в итоге (чего) здесь употребить не представляется возможным. Таким образом, данные единицы не всегда взаимозаменяемы и не являются вариантами одного предлога. Предлог в результате (чего) имеет самую широкую сочетаемость и является наиболее распространенным.

Явления синонимии и вариантности предлогов так же закономерны, как и среди других частей речи, так как предлоги тоже являются значимыми единицами языка, хотя их семантика проявляется специфически, в органической связи со значением имени. Употребление разных предлогов позволяет передавать тонкие смысловые и стилистические оттенки отношений между словами, поэтому изучение данных языковых явлений весьма актуально.

Список литературы

1.Малый академический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1999. - Т. 1‑4.

Может ответить любой школьник, эту часть речи дети начинают изучать со второго класса и о том, какие бывают предлоги, узнают на протяжении всей школьной программы. Однако в разговоре начинают ими пользоваться с самых первых фраз, потому как именно они позволяют выстроить зависимость слов друг от друга так, чтобы высказывание обрело смысл и стало предложением. И хотя предлог - это неизменяемая часть, которая совсем не выступает в роли члена предложения, а лишь может быть привязана к таковым, для правильно построенного высказывания его присутствие обязательно и незаменимо. Поэтому для правильно поставленной речи просто необходимо знать, какие бывают предлоги, как они влияют на окончания слов, с которыми связаны, и как правильно их употреблять. Ведь именно эта маленькая деталь образует смысловые зависимости и отношения между словами.

В гуманитарном словаре определение предлога русского языка звучит примерно так: это которая является служебным словом, оформляющим подчинение падежной формы имен к другому слову, выражающее отношение к предметам относительно их действий.

Основные функции

Как и все служебные слова, предлоги не используются самостоятельно, они всегда связаны с существительным или другим словом, употребленным в качестве такового, что обусловливает невозможность определения этого элемента как части речи, однако они входят в их число. В некоторых случаях именно предлог может определить антонимичные и синонимичные оттенки и пары, благодаря чему достаточно просто подобрать нужную комбинацию слов для высказывания.

Например: в школу - из школы; до урока - после урока; при садике - у садика - около садика; из-за невнимательности - по причине невнимательности.

Какие бывают предлоги

Все предлоги разделяют на временные, пространственные, причинные и целевые. Одни из них могут быть использованы с существительными в одном падеже, а другие употребляются со словами в разных падежах. Например:

  • к подруге, к школе - Д. п. (к кому? к чему?);
  • благодаря подруге, благодаря школе - Д. п. (благодаря кому? благодаря чему?);
  • в семь часов - В. п. (во что?);
  • в парке - П. п. (в чем?).

Из примера видно, что предлог «в» может быть использован со словами в разных падежах. Именно такие предлоги, как в, про, из, при, через, у, на, без , могут иметь огромное количество значений. В русском языке их называют непроизводные предлоги.

Если же предлог образован из и используются лишь с одним падежом, то его называют производным. Например:

- вокруг дома, исходная форма предлога - наречие вокруг;

- в течение часа, исходная форма предлога - существительное течение, использованное с предлогом «в»;

- благодаря помощи, исходная форма предлога - деепричастие.

Структурные различия

Наряду со всеми различиями русские предлоги разделяют также и по их структуре. А именно:

  • Простые, состоящие из одного слова. Как правило, это одно- и двусложные. Непроизводные и некоторые производные предлоги: на, в, к, под, над.
  • Сложные или парные, по сути, являющиеся разновидностью простых предлогов: из-за, из-под и другие.
  • Составные, являющиеся предложно-падежными сочетаниями: в деле, вдоль по, по части, в отношении, в зависимости и так далее.

Разряды по значению

Поскольку предлог является лишь связующей частью, собственного значения он иметь не может, а лишь определяет грамматические отношения между существительными, употребленными в косвенных падежах, и другими словами. Иначе говоря, его лексическое значение зависит от слова, к которому он привязан, однако он может передавать различные обстоятельственные оттенки связи слов между собой.

Все предлоги русского языка разделяют на такие разряды:

  • Пространственные или предлоги места: из, в, к, у, по, под, из-за, около, перед, вокруг, возле. Например: живет в городе; работает на заводе; бегает вокруг дома.
  • Временные или предлоги времени: до, через, в, по, к, с, перед, в течение. Например: через полчаса; бег по утрам; прогулка перед сном.
  • Причинные: от, за, со зла, в силу, благодаря, по случаю, ввиду, вследствие. Например: покраснел от стыда; разбил со зла вазу; ошибся по невнимательности.
  • Предлоги, указывающие на цель: ради, для, в, к и другие. Например: сказать ради шутки; речь по случаю; уехать на отдых.
  • Объектные, определяют и указывают, на какой предмет направлено действие: о, про, с, насчет, относительно, об и другие. Например: скучать по дочери; узнать насчет оценок.

Классификация производных предлогов

В зависимости от части речи, из которой образован предлог, они подразделяются на такие разряды. Тому, какие бывают предлоги, произошедшие от других частей речи, в школьной программе уделено много часов, и это правильно, ведь очень важно знать, какую связь слов они могут образовать, и как правильно их употреблять в речи и на письме.

Правописание предлогов

Знания о том, какие бывают предлоги, так же важны, как и их правописание. Поэтому одной из главных тем школьной программы, касающейся предлогов, выступает правописание. Самое первое правило, с которым знакомятся дети, звучит так: «Предлоги с другими словами пишутся отдельно». Чтобы правильно определить, является ли слово служебным, между предлогом и связанным с ним словом можно поставить вопрос или дополнение.

Например: на (чем?) море или на (Черном) море.

В старших классах детей знакомят с образованными от наречий. И тут самое главное - определить, является ли эта часть предложения наречием или это уже предлог. Для этого нужно определить, есть ли в предложении существительное в и как оно связано со спорной частью.

Например: осмотреться вокруг (наречие) или осмотреться вокруг себя (предлог).

Существует и такое правило: «Чтобы убедиться в том, что слово в предложении является предлогом, а не другой частью речи, его следует заменить синонимичным предлогом. При этом смысловое значение не должно меняться». Вот список взаимозаменяемых вспомогательных предлогов:

  • ввиду (из-за, по причине);
  • вроде (подобно);
  • насчет (об, о);
  • вследствие (по причине).

Например: По причине плохой погоды мы не пошли гулять. Из-за плохой погоды мы не пошли гулять.

Примечания

Раздельно пишутся такие предлоги: в течение, в продолжение, на протяжении, в заключение, во избежание, в деле, в отличие от .

Также следует отметить, что парные или срощенные предлоги, такие как из-за, из-под, по-за, за-ради, по-над, пишутся только через дефис.

Например: Из-за туч вышло солнце. Из-под шкафа выскочил кот.

Существуют и такие предлоги, правописание которых нужно просто запомнить. А именно: близ (без и сквозь (с мягким знаком).

Употребление предлогов с падежами

Очень важно знать, какие предлоги бывают у падежей, поскольку часто именно благодаря предлогу можно правильно определить, в каком падеже употреблено то или другое слово, что очень важно для правильного написания. Следует отметить, что с именительным предлоги не употребляются, лишь с косвенными:

  • с родительным падежом - без, вокруг, для, из, от, у, с;
  • с дательным падежом - к, благодаря, согласно, вопреки, наперекор, навстречу, по;
  • с винительным падежом - сквозь, про, несмотря, через, в, на, под, за;
  • с творительным падежом - над, перед, между, за, под, с;
  • с предложным падежом - о, при, в, на.

Данная таблица предлогов составлена с учетом производных и непроизводных предлогов, которые в каждом отдельном случае могут употребляться только с одним или несколькими падежами имен существительных.

Вместо заключения

На самом деле выучить эту тему в школьные годы досконально не так уж и сложно, правил правописания и образования предлогов из других частей речи здесь совсем немного. Главная задача состоит в том, что следует научиться отличать предлог от других элементов и знать, как правильно его употребить. Именно это позволит не только грамотно выстраивать слова предложения, но и суметь записать их, не путая окончаний.

1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними.

В адрес кого-либо замечания – по адресу кого-либо замечания (конструкции синонимичны, но в составе фразеологизма употребляется по адресу; ср.: сделать замечания в адрес/по адресу дирекции – пройтись (проехаться) по моему адресу);

В волнении (полный охват чувством) – с волнением (частичный охват);

В веснушках – с веснушками (лицо), в заплатах – с заплатами (пальто) (в первом сочетании каждой пары указывается полнота охвата признаком, во втором – принадлежность признака предмету);

Говорит за то – говорит о том (первый вариант имеет просторечный характер; ср. у Чехова как стилистический прием: Каждое движение его души говорит за то, что в своем клиенте я имею честь видеть идеального человека (из речи провинциального адвоката);

За подписью – с подписью (первый вариант присущ официально-деловому стилю);

В подтверждение – для подтверждения (документы) (первое сочетание свойственно книжно-деловому стилю, второе – нейтральному);

Заискивать в ком-нибудь – заискивать перед кем-нибудь (первый вариант устарелый);

Идти по грибы – идти за грибами, идти по воду – идти за водой (первые варианты в каждой паре имеют просторечный характер);

Из боязни не сделать – из-за боязни не сделать (первый вариант указывает на сознательный характер, второй содержит указание только на причину);

В автомобильной катастрофе – при автомобильной катастрофе (погиб) (первый вариант указывает на непосредственную причину, второй – на обстановку события);

Не изгладились в памяти – не изгладились из памяти (годы войны) (более распространен второй вариант; ср.: Ласковый тон этих слов никогда не изгладится из моей памяти (Куприн);

В клочки – на клочки (разорвать) (первое сочетание имеет значение «разорвать на мелкие части, не поддающиеся счету», второе – «разорвать на части, поддающиеся счету»);

Разгорелся спор у них – разгорелся спор между ними (в первом сочетании указывается среда, в которой совершалось действие, во втором – участники этого действия);

Стрелять в противника – стрелять по противнику (в первом сочетании указывается направление действия на объект, во втором – распределение действия на ряд лиц);

Пройти около километра – пройти с километр, понадобится около месяца – понадобится с месяц, детей набралось около сотни – детей набралось до сотни (второй вариант в каждой паре имеет разговорный характер);

Эта роль для меня – эта роль по мне, для чего тебе эти вещи – на что тебе эти вещи (первый вариант в каждой паре нейтральный, второй – разговорный);

Чуть не умер с голоду – чуть не умер от голода (первый вариант употребляется в разговорно-бытовой речи);

Использовать на местные нужды – использовать для местных нужд, меры к осуществлению – меры для осуществления (в первой паре предлог на , во второй предлог для вносят больший оттенок целенаправленности);

Лекции на объявленные темы – лекции по всем объявленным десяти темам (во втором варианте значение обобщения);

Наблюдения за звездами, за радиоизлучением – наблюдения над подопытными животными (различие обусловлено значением управляемых слов: при возможности вмешательства в наблюдаемое явление и его регулирования употребляется конструкция с предлогом над );

С помощью техники – при помощи друзей (второй вариант конкретизирует действующее лицо);

С целью осуществить – в целях осуществления (вторая конструкция с отглагольным существительным характерна для книжной речи);

Справедлив к своим подчиненным (относится к ним справедливо) – справедлив со своими подчиненными (обращается с ними справедливо),

Стол о трех ножках – стол на трех ножках (первый вариант устарелый).

В некоторых случаях сказывается установившееся словоупотребление, близость к фразеологизмам, например: в меру сил и возможностей – по мере надобности, находиться на службе – находиться в услужении, покатиться со смеху – покатиться от хохота.

Канцелярский характер придает высказыванию широко распространенное в настоящее время употребление предлога по вместо других предлогов; ср. примеры из периодической печати: «Представители средств массовой информации получили ответы по интересующим их вопросам» (вместо: ...на вопросы); «...Единственный отклик специалиста по этому произведению» (вместо: ...на это произведение); Потребности по зерну не покрываются экспортом сырой нефти (вместо: потребности в...); «Проводится конкурс по лучшей встрече...» (вместо: ...на лучшую встречу…).

Требует также правки использование одних предлогов вместо других или предложной конструкции вместо беспредложной в таких выражениях: «выставка об успехах суверенной Украины» (возможный вариант правки: «выставка, демонстрирующая успехи суверенной Украины»); «заверил о готовности участвовать...» (вместо: «заверил в готовности участвовать...»); «неоднократно отмечалось в печати об ограниченном ассортименте товаров» (вместо: «отмечался ограниченный ассортимент товаров»); «показатели по использованию электроэнергии» (вместо: «показатели использования электроэнергии») и т.п.

2. Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке – про поездку – насчет поездки – относительно поездки – касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчет , книжный характер (присущий старой и деловой речи) предлогов касательно и относительно и нейтральный предлог о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

3. Синонимичны многие предлоги, выражающие пространственные отношения, например: у дома – при доме – около дома – возле дома – подле дома – вблизи дома. Значение наибольшей степени близости выражается сочетаниями с предлогами при и у , значение средней близости – предлогами около, возле, подле , значение наименьшей степени близости – предлогом вблизи . Различна также степень распространенности указанных предлогов в современном литературном языке; ср., с одной стороны, широкое распространение предлогов при и у, с другой – слабое использование предлогов близ, подле, под (например: под стенами города).

Смысловые различия находим внутри каждой из приводимых ниже пар:

Гулять в лесу – гулять по лесу: первое сочетание обозначает действие ограниченное (гулять можно на небольшом участке леса), а второе – действие разбросанное (в пределах названного пространства);

Ездить в города – ездить по городам: первое сочетание указывает на направление действия, а второе имеет дистрибутивное (распределительное) значение;

Идти по берегу – идти вдоль берега: первое сочетание обозначает место движения, а второе – направление движения на пространстве, вытянутом в линию;

Глядеть в небо – глядеть на небо: первое сочетание обозначает «устремлять взоры в одну точку названного пространства», а второе – «бросать взоры на всю поверхность пространства»;

Жить в квартире брата – жить на квартире у брата: первое сочетание значит «жить в занимаемой братом квартире», а второе – «проживать у брата»;

Картины развешаны на стенах – картины развешаны по стенам: первое сочетание указывает только на место, а второе имеет добавочное значение распространения действия по всей поверхности предмета;

Пробираться между льдинами – пробираться среди льдин; первое сочетание обозначает, что действие совершается в окружении названных предметов, а второе имеет добавочное пространственное значение, указывая на место, занятое предметами;

Продираться сквозь кусты – продираться через кусты: в первом сочетании содержится указание на применение большего усилия;

Отодвигать на край стола – отодвигать к краю стола: первое сочетание обозначает направление движения на ту часть поверхности предмета, которой он обрывается, а второе – направление к определенной точке поверхности предмета;

Спускаться с лестницы – спускаться по лестнице: первое сочетание значит «двигаться от верхней до нижней ступеньки», а второе – «двигаться вниз по поверхности предмета»;

Туман поднимается от земли – туман поднимается с земли: в первом сочетании указывается только направление движения (туман мог уже не касаться земли), а во втором – отдаление после предшествующего соприкосновения с предметом;

Ударить в лоб – ударить по лбу: в первом сочетании указывается определенная точка названного предмета, а во втором – распределение действия по всей поверхности предмета.

Синонимичны в ряде конструкций предлоги в – на и их антонимы из – с . Например: работать в огороде – работать на огороде, ехать в поезде – ехать на поезде, слезы в глазах – слезы на глазах, в спортивных играх – на Олимпийских играх. Между вариантными конструкциями обычно имеются смысловые или стилистические различия.

Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на . Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) – дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).

1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

С названиями горных областей употребляется предлог на: на Алтай/Алтае, на Кавказ/Кавказе, на Урал/Урале (имеется в виду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крым/Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на с предложным падежом при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т.д. значит «в горах, среди гор»; на Балканах – Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.

В некоторых случаях закрепляется один из синонимических предлогов: работать в фотостудии – работать на киностудии (на радио, на телевидении).

Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция; ср.: в деревне – на хуторе, в селе – первый на селе работник; в учреждении – на предприятии, в переулке – на улице; ср. также: в комбинате бытового обслуживания – на мясокомбинате.

На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошел в вокзал, пошел на студию – вошел в студию (сказывается соответствие приставки в - и предлога в ).

2) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике, на стадионе употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика», «стадион» не связывались с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод, фабрика, стадион могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе, в спортзале связывалось с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке, но: в полицейском участке, на полевом стане, но устарелое: в военном стане, в агитпункте, но: на наблюдательном пункте.

3) При названиях зрелищных организаций и мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение) – на концерте, на выставке, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте).

4) При названиях учебных заведений употребляется предлог в : в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на : на филологическом факультете, на романском отделении, повтором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения.

5) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на : на теплоходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолёте и т.д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолете, рыба валялась в лодке и т.д. Ср. предлоги при названиях закрытых и открытых видов экипажей: в карете, в лимузине – на дрожках, на санках. Возможные варианты связаны с условиями контекста; ср.: с трудом удалось сесть в трамвай – сел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому.

Антонимические пары образуются предлогами в – из, на – с , например: поехал на Кавказ – вернулся с Кавказа, поехал в Крым – вернулся из Крыма.

4. Синонимичны некоторые предлоги, выражающие временные отношения, например:

В последнее время – за последнее время: первое сочетание указывает на определенный момент, второе – на временной отрезок; ср.: в последнее время он чувствует себя лучше – за последнее время он добился улучшения своего здоровья;

В праздники – по праздникам (навещал друзей): первое сочетание указывает на время совершения действия, второе – на регулярность повторения действия в определенные сроки;

В два часа – за два часа (сделать): в первом сочетании отмечается период совершения действия, во втором – длительность процесса;

К старости – под старость (стал болеть): первый вариант нейтральный, второй – разговорный;

К утру – под утро (вернулся): первое сочетание значит «к моменту наступления», второе – «на грани приближения»;

По окончании спектакля – после окончания спектакля, по приезде в столицу – после приезда в столицу, по возвращении из отпуска – после возвращения из отпуска (первый вариант в каждой паре характерен для книжной речи, второй – для стилистически нейтральной);

Положение изменилось со смертью матери – положение изменилось после смерти матери: первое сочетание указывает на непосредственные последствия (сразу же за упомянутым событием), второе может указывать и на более отдаленные последствия (через некоторое время).

5. Синонимичны многие предлоги, выражающие причинные отношения: благодаря, ввиду, вследствие, в связи с, в силу, из-за, по причине и др. При их употреблении обычно учитываются присущие им смысловые оттенки. Так, предпочтительнее конструкция ввиду предстоящего отъезда, чем «вследствие предстоящего отъезда» (отъезд еще предстоит и «последствий» пока не имеет); ср.: Ввиду предстоящего наступления объявляю заседание закрытым (Казакевич). С другой стороны, точнее выражена мысль в сочетании предоставить отпуск вследствие болезни, чем в сочетании «предоставить отпуск ввиду болезни» (получилось бы, что болезнь, ставшая уже фактом, должна еще наступить); ср.: Пишу к вам из деревни, куда заехал вследствие печальных обстоятельств (Пушкин). Двузначный характер имеет предложение «Ввиду стихийных бедствий страна вынуждена импортировать продовольствие» (то ли констатируется наступивший уже факт, то ли говорится о повторяющихся стихийных бедствиях).

Вместе с тем следует указать, что уже давно предлог ввиду употребляется в литературном языке не только для указания причины, ожидаемой в будущем, но и для обозначения связей настоящих, постоянных, а также отнесенных к прошлому, например: Ввиду недостатка в продовольствии, сокращение в пути теперь было особенно важно (Арсеньев).

Предлог благодаря , не потерявший еще своего первоначального лексического значения (по связи с глаголом благодарить), естественнее употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат, например: выздоровел благодаря правильному лечению, выиграл партию благодаря тонкому пониманию сложной позиции; ср.: Благодаря выпавшему снегу можно было кое-что рассмотреть на земле (Арсеньев). Встречающиеся в печати обороты «благодаря снежным заносам движение на транспорте прервано», «поезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника» и т.п. воспринимаются как стилистически ошибочные.

Вместе с тем следует отметить широкое употребление предлога благодаря не только в разговорном, но и в книжном стиле для указания причины вообще; такая причина может быть нейтральной или даже вызывающей отрицательные последствия. Ср.: Последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много (Бунин); С войны он вернулся почти оглохший, благодаря осколку гранаты, с больной ногой (Куприн). Однако невозможность оборотов типа «не пришел на работу благодаря смерти матери» показывает, что до некоторой степени в предлоге благодаря сохраняется его первоначальное значение.

6. Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), например: скучать о доме – скучать по дому, соскучиться о музыке – соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве – тосковать по родине; ср.: Бедный старик очень скучает обо мне... (Мамин-Сибиряк). – Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов); Умру я, тоскуя по муже (Некрасов). – Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький).

Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми). Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: ...по ним) В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.

7. Без заметного различия (поскольку им всем присущ одинаковый книжный характер) употребляются в качестве синонимов отыменные предлоги (предложные сочетания): в сравнении с – по сравнению с, в отношении к – по отношению к и др. Ср.: Пошел по желтому и сырому песку в направлении ключа... (Тургенев). Пошел прочь, по направлению к городу (Горький); Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа... (Л. Толстой). – Мои неприятности – это капля по сравнению с морем твоих (Симонов); Степан Аркадьич был человек правдивый в отношении к себе самому (Л. Толстой). – Он член общества и нарушать своих обязанностей по отношению к кружку... не должен (А.Н. Островский)

8. В современном языке становятся употребительными составные предлоги: в деле, в области, в части, за счет, по линии и др. В нормативном плане их употребление ограничено определенными условиями. Так, предлог за счет употребляется:

А) в конструкциях, в которых выигрыш одной стороны связан с ущербом для другой, например: Большая комната – приемная барского дома: ее увеличили за счет другой комнаты, выломав стену (Горький); За счет отпадающих развлечений усиливается интерес к писательству и обостряется внимание (Пришвин):

Б) в конструкции, имеющей значение резерва, источника, питающего какой-либо процесс, или указывающей способ использования этого источника, например: Я решил резче индивидуализировать героев за счет прочистки жаргона (В. Аксенов);

В) в конструкции, имеющей значение элементов, единиц целого, исключение которых служит источником сокращения целого или включение которых служит источником пополнения целого, например: Беридзе требовал предельно сократить объемы работ за счет второстепенных деталей (В. Ажаев); Мог и растянуть доклад на пять часов подряд за счет цитат (С. Михалков).

Предлог по линии употребляется:

А) в конструкциях с отглагольным существительным, указывающим направленность какого-либо действия, например: Развитие здоровых экономических отношений должно идти по линии поддержки предпринимательской деятельности;

Б) в конструкциях с неотглагольным существительным, обозначающим ту или иную область деятельности, например: Своевременно были сделаны выводы по линии профсоюзов.

9. В условиях контекста возможны дублеты типа в введении – во введении . Добавление гласного о к предлогу, состоящему из одного согласного звука или оканчивающемуся на согласный, наблюдается в ряде случаев:

1) перед односложным словом, начинающимся со стечения согласных, с беглым гласным в корне, например: во сне (ср.: в сновидениях), во рту (ср.: в ртутных испарениях), во льну (ср.: в льнотеребилках), ко мне (ср.: к мнимой величине);

2) часто после предлогов в и с , если с этих же согласных начинается последующее стечение согласных, например: во власти, во внушении, со слезами, со словами, со страху;

3) в отдельных фразеологических выражениях, например: во сто крат, изо всех сил, во главе войск, как кур во щи;

4) в текстах, имеющих оттенок торжественности, например: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины... (Тургенев);

5) в сочетаниях официального стиля, например: во избежание, во исполнение, во имя (перед начальным гласным слова).

Если производный предлог составной и заканчивается первообразным предлогом, то за ним следует падеж, соответствующий этому предлогу: не смотреть на + В. п. -> несмотря на + В. п., связь с + Т. п. -> в связи с + Т. п., направление к + Д. п. -> по направлению к + Д. п., начинать с + Р. п. -> начиная с + Р. п. В составных наречных предлогах такого типа выбор падежа также предопределяется первообразным предлогом: вблизи от + Р. п., впредь до + Р. п., применительно к + Д. п., сравнительно с + Т. п.

В остальных случаях падежи распределяются так:

1) простые наречные предлоги в основном сочетаются с Р. п. (близ, вблизи, вглубь, вдоль, вместо, вне, внутри, внутрь, возле, вокруг, впереди. мимо, наверху, накануне, напротив, около, посередине, сзади, среди).

Предлоги вопреки, вслед, навстречу, наперекор, подобно, согласно, сообразно, соответственно, соразмерно употребляются с Д. п., предлог сквозь - с В. п.;

2) отыменные предлоги, омонимичные предложно-падежным сочетаниям существительных употребляются с Р. п. (в виде, ввиду, в знак,в качестве, в области, в отношении, в продолжение, в результате, в силу,
в случае, в течение, в честь, во время, вследствие, за исключением, за счет, наподобие, на протяжении, по мере, по поводу, по причине, по случаю,с помощью, со стороны).

С Д. п. употребляются предлоги в контраст, в противовес, в противоположность и не в пример;

3) отглагольные предлоги, кроме благодаря, употребляются с тем падежом, которым управляет соотносительный глагол: включая + В. п., кончая + Т. п., считая + В. п., не считая + Р. п., спустя + В. п.

Предлог благодаря употребляется с Д. п.

В чем здесь сходство с употреблением первичных предлогов?

Сопоставительная характеристика первообразных и производных предлогов:

1)Производные предлоги образуют постоянно пополняющийся разряд служебных лексем. Нельзя дать закрытый список таких слов. В связи с тем, что новые предлоги появляются как следствие определенного употребления знаменательных словоформ, провести четкую границу между предложной функцией и окончательно сформировавшимся предлогом можно не всегда.

2) Производные предлоги употребляются только с одним падежом.

3) Производные предлоги редко бывают многозначными. Их лексическое значение, как правило, предопределяется сохраняющимися семантическими связями с исходными словами: по причине выражает причинное отношение, в продолжение - временное, вследствие - следственное, вблизи, кругом, рядом с - пространственное, по случаю - значение повода, обоснования и т. д.

4) Среди производных предлогов есть такие, которые не обладают свойством сочетаться с конкретными существительными, словами, не имеющими событийной или признаковой семантики, т. е. лишенные
первичной функции предлога. Таковы, например, причинные, временные, уступительные, целевые предлоги: можно сказать на случай дождя, пожара, войны, отключения отопления, катастрофы и т.п., но сочетания типа на случай дома, школы, брата и т. д. ненормативны. Когда к таким предлогам присоединяются конкретные слова, предложные конструкции становятся эллиптическими, они прочитываются так, как будто в них есть признаковое слово: Несмотря на ногу пришел на занятия = Несмотря на сломанную (больную, поврежденную и т. п.) ногу, пришел на занятия.


5) Производные предлоги не бывают средством сильного управления и не оформляют восполняющих отношений. Они не обладают свойством десемантизации.

6) Среди производных предлогов выделяется особая группа со значением «включения-исключения»: кроме, помимо, включая, исключая. Эти предлоги формируют особые двусторонние синтаксические отношения: нельзя, например, построить предложение так: *Люблю. кроме груш. Предлог кроме означает, что не только груши любимы, что есть другой любимый предмет, который должен быть назван: Люблю, кроме груш, яблоки. Предлог кроме, присоединяя существительное к глаголу, предопределяет (провоцирует) еще одну синтаксическую связь.

Таким образом, синтаксически-конструктивные свойства многих производных предлогов не совпадают со свойствами первообразных предлогов.

7) Не все производные предлоги сочетаются с припредложными местоименными формами (*по причине него, *спустя него, *кончая ним,^навстречу нему. ^благодаря нему).

Специфика соотношения лексического и грамматического значений у предлогов как раз и определяет особенности процесса перехода знаменательных частей речи в предлоги. При переходе слов одной части речи в другую происходит постепенно накопление новых свойств и потеря прежних. При переходе полнозначных слов в предлоги в них происходит развитие релятивности. В связи с тем, что грамматическое значение релятивности не может быть конкретным по своему содержанию, в процесс опредложивания включаются прежде всего слова с отвлеченным значением, в семантике которых элемент релятивности либо уже имеется, либо при определенных условиях может развиться. Преобразование лексических значений осуществляется в условиях необычных для данного полнозначного слова смысловых и синтаксических связей.

Следовательно, условиями перехода полнозначных слов в разряд предлогов являются:

1) изменение категориального значения знаменательного слова в плане закрепления в нем значения релятивности вследствие развития необычных смысловых и синтаксических связей его с другими словами в предложении;

2) закрепление за данным словом определенного места в сочетании слов;

3) устойчивость сочетания включившихся в процессе перехода слов.

3) регулярность употребления;

Дайте полную характеристику вторичных пред­логов, выделенных в текстах упр. 551. Ко всем ли этим предлогам можно найти синонимы среди пер­вичных предлогов? Укажите эти синонимы. Чем они
отличаются от соответствующих вторичных предло­гов?

1. Во всё время разговора Чичиков рассматривал гостя (Г.).- р.п., производный, составной, отыменный

2. Во время чтения Григорий стоит потупя голову (П.). – р.п., производный, составной, отыменный

3. Офицеры были в шубах по причине = из-за жестокого мороза (П.).- р.п., производный, составной, отыменный

4. Княжна Марья не выезжала по случаю =из-за траура (Л. Т.). – р.п., производный, составной, отыменный

5. Журнал «Европеец» запрещен вследствие = из-за доноса (П.). – р.п., производный, простой, отыменный

6. Сын знает, что °тец только вследствие = из-за собственного невежества запре­щает ему учиться (Добр.)- р.п.. производный, простой, отыменный

7. Горький помог мне в отношении =с широты понимания литературных задач v an.). – р.п. производный, составной,отыменный

8. Он чувствовал признательность за то, что, прощая Лизу в силу = из-за отеческой слабости =. Мешков считал его более правым, чем свою дочь (Фед.). – р.п. производный, составной, отыменный

9. Ввиду отсутствия = из-за телефона у отца на квартире она принялась звонить к нему на службу (Леон.). – р.п. производный, простой, отыменный

10. Невозможно описать того состояния, в котором я находился в продолжение моей бешеной скачки . – р.п. производный, составной, отыменный

11. Инсаров был очень молчалив и пасмурен в течение всего вечера (Т.). – р.п. производный, составной, отыменный

12. В течение всех этих приготовлений оба против­ника стояли поодаль {Т.). – р.п. производный, составной, отыменный

13. Я увидел, что благодаря болтливости = из-за ямщика... меня принимали как придвор­ного временщика (П.) – р.п.. производный, простой, отглагольный

14. Танцы, благодаря = из-за всеобщей сумятице, прекратились (Ч.). производный, простой, отглагольный

15. Педагогические вну­шения теряют свою силу благодаря = из-за частой повторяе­мости (Купр.). – р.п. производный, простой, отглагольный

16. Час спустя = через час двери тюрьмы раствори­лись (Г.). – р.п. производный, простой, наречный

17. ...На нас с вами рухнут восемь этажей, не считая= без крыши и чердачных перекрытий (Леон.). – р.п. производный, составной, отглагольный

18. До­воды не состоятельные в смысле логики (Плех.). – р.п. производный, составной, отыменный

19.Путём таких наблюдений было найдено, что... (Сеч.). – т.п. производный, простой, отыменный

20. Бригаду сняли с фронта с целью = для переброски в – р.п. окрестности столицы на подавление беспорядков (Я/.). производный, составной, отыменный

21. Истина обнаруживается посредством = через сравнения (Солог.). – р.п. производный, простой, отыменный

22. 22. Соловецкие острова образовались путём медленного поднятия дна (журн.), – р.п. производный, простой, отыменный

С какой точки зрения - синхронной или диахро­нической - можно считать производными вторичные
предлоги в силу, ввиду, спустя, во избежание, благо­даря, невзирая на, несмотря на, во имя и др., лексические значения которых не имеют сейчас ничего общего с соответствующими словоформами знамена­
тельных слов? - диахронической

Диахрония и синхрония - два противопоставленных аспекта исторической лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр.

Диахрони́я (от греч. δια «через, сквозь» и греч. χρονος «время») - рассмотрение исторического развития тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения.

Противопоставляется синхронии (от греч. συν «совместно» и греч. χρονος «время») - рассмотрение состояния языка как установившейся системы в определенный момент времени. Термин получил распространение также в семиотике, литературоведении и других общественных науках в значении исторического подхода к исследуемым явлениям.

Всегда ли достаточно отсутствия у той или иной словоформы, обладающей двусторонней связью, самостоятельной синтаксической функции для зачисления ее в предлоги? Если словоформа во время -
предлог (Он пришёл во время доклада), то как следует рассматривать словоформы до времени, ко
времени
и др. (ср.: Он не появлялся у нас со времени приезда; Он обещал приготовить дом ко времени приезда; Взял книгу на время пребывания в санатории)?

При разграничении предлогов и исходных частей речи опираемся на принципы выделения производных предлогов:

2) закрепления в нем значения релятивности;

3) регулярность употребления;

4) сочетаемость с существительным;

5) возможность замены данного предложного сочетания непроизводным предлогом;

6) невозможность разбиения предложно – падежного сочетания вопросом (невозможность постановки вопроса к каждому слову предложно - падежного сочетания).

Чем отличаются предлоги во время, по причине, с целью, в направлении, в отношении, в зависимости
от
от соответствующих предложно-падежных форм существительных?

Все перечисленные составные отыменные предлоги сочетаются с род. п.; лишь несколько (в контраст, в противовес, в противоположность и не в пример) – с дат. п.

Большинство этих предлогов однозначно: они выражают отношения, соответствующие лексическим значениям тех существительных, с которыми они соотносятся. Неоднозначны предлоги: в направлении, в пользу, по поводу, по части, со стороны, на пути.

А соответствующие предложно-падежные формы многозначны.

Сопоставьте в данных текстах наречные пред­логи и соответствующие им наречия, адъективные предлоги и соответствующие формы прилагательных, отглагольные предлоги и соответствующие формы деепричастий. Одинаковые ли признаки различают предлоги и формы знаменательных частей речи?
Например, предлог впереди отличается от соответ­ствующего наречия двусторонней синтаксической связью. Можно ли по этому признаку противопоста­вить субстантивные предлоги и соответствующие
формы существительных?

1. Всё в жизни относительно. – кр. прил., признак предмета. 2. Он относительно хорошо владеет французским. – наречее, признак признака. 3. Поговорим относи­тельно предстоящих событий. – предлог, = о.

4. Он в жизни шёл слож­ным путём. – сущ, дополнение 5. Ты ему путём объясни. – наречие, признак процессуального признака. 6. Всё было дока­зано путём эксперимента. – предлог, через

7. Я верю в силу слова. – сущ, дополнение. 8. Всё произошло в силу недоразумения. – предлог, = из-за

9. Вначале все его сторонились. – наречие, признак признака. 10. В начале книги не хватало страниц. – сущ., дополнение / обст. места.

11.Он говорил, не смотря на слушателей. – дееприч, признак признака. 12. Несмотря на сильное потрясение, он вполне владел собой. – предлог.

СОЮЗ

Союз - это служебная часть речи, при помощи которой оформляется связь между частями сложного предложения, между отдельными предложениями в тексте, а также (это относится лишь к некоторым союзам) связь между словоформами в составе простого предложения. При помощи большинства союзов дифференцируется синтаксический вид связи – ее сочинительный или подчинительный характер. Оформляя связь, союз в то же время выполняет квалифицирующую функцию: он обозначает – с разной степенью конкретизации – отношения между соединяемыми предложениями или их членами.

Каждый союз является носителем определенного квалифицирующего значения. Это значит, что союз уже сам по себе характеризует (определяет, квалифицирует) то отношение, которое устанавливается между соединяемыми частями конструкции, а в некоторых случаях (при подчинении) – и само содержание подчиняемой части. Союзы оформляют такие виды отношений, как соединительные (и, а также), разделительные (или, то ли... то ли), сопоставительные (тогда как, если... то), сравнительные (как, словно, подобно тому как), изъяснительные (что, чтобы, якобы), пояснительные (то есть, а именно), временные (когда, с тех пор как, как только), условные (если, при условии что), причинные (поскольку, потому что), противительные и уступительные (но, зато, хотя, вопреки тому что), ограничительные (только, разве что), градационные (не только, ...но и, если не.... то).

Дополните данные тексты сочинительными сою­зами. Какие союзы нельзя в них употребить и почему?

1. Он красив и умён. 2. Он красив, но неумён. 3. Он умён и хитёр. 4. Он глуп, но хитёр. 5. Он обеспеченный и здоровый. 6. Он бедный и больной. 7. Он читает и мол­чит. 8. Он смеётся и плачет. 9. Он поёт и пляшет. 10. Светит солнце и идёт дождь. П. Морозно и ветрено. 12.Жарко и холодно. 13. Платье дорогое и некрасивое.

Сочинительные союзы связывают и однородные члены предложения, и простые предложения в составе сложного. По значению сочинительные союзы делятся на:

1. Соединительные: и, да (в значении "и"), да и, ни-ни, тоже, также

2. Разделительные: или, либо, то-то, не то-не то, то ли-то ли. Функцию разделительных союзов могут выполнять их аналоги, сохраняющие семантические связи с соответствующими вводными словами или наречиями: может быть... может быть; возможно... возможно; иногда... иногда... а иногда. Эти последние могут употребляться совместно с союзами (может быть... или, может быть; то ли... то ли... а может быть; иногда... а то и).

3. Противительные: а, но, да (=но), зато, однако

4. Сопоставительные (двойные или составные):

как..., так и

не только..., но и

не столько..., сколько

не так..., как

хотя и..., но

не то что(бы)..., но (а)

если не..., то

Значение соединительных союзов можно условно обозначить фразой: "И ЭТО, И ТО". Они соединяют два однородных члена между собой. Значение разделительных союзов можно определить так: "ИЛИ ТО, ИЛИ ЭТО". Такие союзы указывают на возможность только одного однородного члена из нескольких или на их чередование. Значение противительных союзов выражается иначе: "НЕ ТО, А ЭТО".

Конструкции с противительными союзами ха­рактеризуются обратимостью, т. е. возможностью
перестановки частей без изменения общего смысла (например: Он врач, а жена - актриса.^Жена -
актриса, а он врач; Речка широкая, но неглубокая. Речка неглубокая, но широкая)
. Объясните как изменяется оценка лица или ситуации при перестановке частей в данных предложениях.

1. На улице тепло, но ветрено. 2. На улице ветрено, но тепло.

3. Он не умён, но красив. 4. Он красив, но неумён.

5. Мальчик здоров, но устал. 6. Мальчик устал, но здоров.

7. Работа интересная, но сложная. 8 Работа сложная, но интересная.

При перестановке «побочная», дополнительная характеристика становится доминантной. Т.е. изменяя порядок мы можем подчеркивать самую важную для нас сторону события или оценки лица.

Охарактеризуйте данные конструкции по признаку открытости ~ закрытости структуры. В открытых структурах количество соединяемых союзами членов не ограничено, их можно по необходимости
добавлять: В комнату вошли мой отец, и сосед и Мария Петровна, шВаля...; И знобит меня, и голова
болит, и температура повысилась, и...

Закрытые структуры могут быть только двучленными: Он добр, но вспыльчив; Он врач, а она актриса.

Как связанаоткрытость ~ закрытость структуры с употреблением союзов? Чем обусловлена открытость ~ закрытость некоторых данных конструкций при одном и том же союзе?

Части сложносочиненных предложений открытой структуры представляют собой незамкнутый ряд, они однотипно построены, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видовременных форм глаголов-сказуемых. Такие предложения могут иметь неограниченное число частей (практически возникают ограничения лишь лексического плана). Например: И, лучших лет надежды и любовь, в груди моей все оживает вновь, и мысли далеко несутся, и полон ум желаний и страстей, и кровь кипит - и слезы из очей, как звуки, друг за другом льются (Л.); То длинный сук ее за шею зацепит вдруг, то из ушей златые серьги вырвет силой; то в хрупком снеге с ножки милой увязнет мокрый башмачок; то выронит она платок... (П.).

В предложениях закрытой структуры части представляют собой замкнутый ряд, это всегда две части, структурно и семантически взаимообусловленные, связанные. Это предложения с противительно-сопоставительными и присоединительными отношениями. Вторая часть в них замыкает ряд и не предполагает наличия третьей. Например: Не только Соня без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд (Л. Т.); Он хотел было что-то сказать ему, но толстяк уже исчез (Г.). Закрытость структуры может наблюдаться и в предложениях с соединительными союзами, в тех случаях, когда сложносочиненные предложения являются объединениями частей контрастных или результативных, например: Я хотел ему ответить, и не мог слова вымолвить; Я рассказал ей смешную историю, и она сразу успокоилась. Это свидельствует о том, что свойство закрытости и открытости структуры связано не столько с характером самого союза (хотя это решающее условие, например, при противительно-сопоставительных союзах), сколько с семантико-структурной взаимосвязанностью частей. Так, предложение Ветер стихал, и свежая прохлада начинала распространяться в виноградниках (Л. Т.) может служить примером открытой структуры, поскольку предполагает продолжение ряда из-за параллелизма строения предикативной основы каждой части (в основном из-за совпадения видо-временного плана глаголов-сказуемых), однако при изменении формы сказуемого в первой части причинно-следственная зависимость компонентов предложения может проявиться более отчетливо и ряд замкнется: Ветер стих, и свежая прохлада начала распространяться в виноградниках.

1. Она то спокойна, то плачет, то не в меру весела. - о
2. День облачный, но тёплый. - з

3. Я люблю путешество­вать, а ты - дома сидеть. - з

4. Он и красив и талантлив. - о
5. Солнце то скрывалось за тучи, то вновь начинало нещадно палить. - о

6. Он не то обижен, не то о чём-то догадывается. - о

7. На душе хорошо, и работать хочется. - о
8. Стало душно, и я открыл окно. - з

9. Стало темно и мрачно. - о

10. Он будет меня уговаривать, но я ни за что не соглашусь на его предложение. - з

11. Он тебя будет уговаривать, а ты не соглашайся. - о

1. Мы купили книги и тетради. –о

2. Она встретил отца и сына. - о

3. В комнату вошли муж и жена - о.

4. В доме нас встретили бабушка и дедушка. - о

5. Галя и Петя - муж и жена. - з

6. Соня и Саша - брат и сестра. – з

7. Иван Петрович и Марья Ивановна - его отец и мать. - з

8. В гости пришли брат и сестра. - о

9. На меня рассердились бабушка и дедушка. - о

10. Мы с мужем теперь - бабушка и дедушка. - з

11. У нас отношения начальника и подчинённого. - з

12. Врачи и больные одинаково участливо относились к девочке. - з

13. Он для неё и муж, и ребенок. – з

Определите смысловые отношения в данных конструкциях с союзом и. Попробуйте использовать для выражения тех же отношений соответствующие семантические союзы. Там, где возможны разные союзы, используйте все.

1. Он уходит от нас, и (да) это всех расстраивает. присоединительный. употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения, дополняющих, развивающих высказанную мысль .
2. Он уходит с работы и (да и, да) этим расстроен. - соединительный. употр. для соединения однородных членов предложения или целых предложений как главных, так и придаточных.

1. Погода плохая, (да и) и поездка в горы откладыва­ется. присоединительный. употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения, дополняющих, развивающих высказанную мысль

2. Я сидел за спиной очень высокого человека и (да ) фактически ничего не видел. соединительный. употр. для соединения однородных членов предложения или целых предложений как главных, так и придаточных

Выпишите из «Словаря сочетаний, эквива­лентных слову» Р. П. Рогожниковой (М., 1983) составные единицы, функционирующие как союзы (те, которых нет в традиционных списках союзов). Все ли сочетания можно определить однозначно?

Б. Сочетания благодаря чему и вследствие чего рассматриваются в данном словаре как союзы след­ствия и причины в конструкциях типа Спортсмен усиленно тренировался, благодаря чему он занял первое место на соревнованиях. Сравните с этими конструкциями данные предложения. С помощью чего в них присоединяется придаточная часть к главной?

1. Отец долго не возвращался, что (союзное слово) беспокоило всю семью. 2. Отец долго не возвращался, из-за чего (нареч. обстоят. причины разг. По какой причине? Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова) вся семья беспокоилась. 3. Отец долго не возвращался, вследствие чего (союз, употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой содержится следствие, вытекающее из действия главной части), соответствуя по значению сл.: по этой причине, поэтому, так что.) вся семья беспокоилась. 4. Отец долго не возвращался, в силу чего (предл. с род. Употребляется при указании на причинные отношения и соответствует по значению сл.: по причине чего либо, из за чего либо, в связи с чем либо) вся семья беспокоилась.

Если благодаря чему и вследствие чего считать союзами, то с таким же основанием можно отнести к союзам и сочетания в течение чего, в продолжение чего, после чего, во время чего, в отношении чего и т. п. Составьте конструкции, в которых использу­ются такие сочетания. С помощью чего присоединя­ется придаточная часть к главной? Есть ли там союзы?

Мы с мужем наблюдали закат, в течение чего я постоянно думала о птицах. - бессоюзное

Сегодня был банкет, в продолжение чего ужасно болела голова. - бессоюзное

Мы пили чай, после чего пошли гулять.

В пятницу смотрели спектакль, во время чего ты и позвонил.

Завтра должны летет в Кемь, правда, в отношении чего я сомневаюсь.

Определите функцию и значение союзов в данных текстах

1 Голоса раздавались то близко, то далеко, то слышался тенор, то бас (Л. Т.).

2. Весёлый, красивый город Валенсия. Узкие улицы, цветные домики, то голубые, то розовые, балконы, завешенные цветными жалюзи (Коп) – соединительный, употр. при перечисляющихся, сменяющих друг друга предметах, действиях, состояниях

3 Звёзды начали меркнуть, и (соединительный. употр. для соединения однородных членов предложения или целых предложений как главных, так и придаточных.) небо стало завола­киваться не то тучами, не то туманом (Аре). – разделительный, То же в сочетании с отрицанием "не" (не то) или реже (разг.). С частицей "ли" (то ли) - для выражения неуверенности, сомнения, что из перечисляемого действительное и что мнимое (при этом "не то" иногда пишут вместе - "нето").

4. Нет просто слова. Оно либо проклятье, либо поздравление, либо красота, либо боль, либо грязь, либо цветок, либо ложь. либо правда, либо свет, либо тьма (Гамз.). – разделительный, Употребляется при связи однородных членов предложения и целых предложений (по значению взаимоисключающих или заменяющих друг друга, указывая на необходимость выбора между ними)

5. Габарит рыболовецких иностранных и советских и торговых ко­раблей, обозначенный на рейде раньше времени, по­верьте (но от этого светлей), желтым, синим и зелёным между вечером и днём прежде временно зажжённым преждевременным огнём (Меж.).(соединительный. употр. для соединения однородных членов предложения или целых предложений как главных, так и придаточных.)

6. С пятницы свадьбы. И на радиаторах куклы распяты. Возникновенье се­мей - и в зачатке распады (Меж.). - усилительный. употр. для усиления выразительности в начале восклицательного предложения.

члены предложения связывают сочинительные сою­зы? – неоднородные дополнения

Чем они выражены? – (предложно-падежная форма / беспредложная форма) и (инфинитив / краткая устойчивая характеристика предмета)

В чем своеобразие такого соединения? – соединение неоднородных по форме дополнений, но однородных по смыслу.

1. По-прежнему они ходили гулять или в театр.

2. Дай мне хлеба и напиться.

3. Ты захвати с собой в лес нашу книжку и на чём сидеть.

4. Ты позаботься о ноч­леге и насчёт поесть.

5. Куда он ушёл: в гараж или Лену провожать?

6. Он поехал заправиться [о машине], а по­том на рыбалку.

В чем своеобразие употребления сочинительных союзов в данных текстах "?

1. ...Он стал бы радостью, но чьих-то давних грёз. Стихи его горят - на солнце георгина, горят, но холо­дом невыстраданных слёз (И. А.). Противопоставление по смыслу – радость / слезы, гореть холод.

2. Были у него слабо­сти, но невинные (Ч.). Акцентирование определения.

3. Но и в книгах кавалеры влюб­лены, да не в меня (Гум.). Игра с реальным и ирреальным миром.

4, У мадам Анжу ещё до сих пор пахнет духами. Нежно и слабо, но пахнет (Буле.) Акцентирование факта наличия.

5. У этой двери также была очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста {Буле.). но – противительный, не – отриц. частица, чрезмерная – слишком много.

1. Но прежде, нежели в седло садиться, он долгом счёл к коню с сей речью обратиться (Кр). союз устар. Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, действие которой следует за действием главной части; до того как, перед тем как, прежде чем.

2. Клима по­сылали спать, раньше чем начиналось чтение или префе­ранс (М. Г.).

3. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишнёвый сад. Выражает условие совершения, существования чего-н.

4. Вечером лениво гуляли по ули­цам, и тот, кто имел галоши, надевал их, если (Выражает условие совершения, существования чего-н.) даже было сухо, а имея дождевой зонтик, носил его с собой, хотя бы светило солнце (М. Г.).

5. ...Я уже ждал если не рас­сказа, то по крайней мере одобрительного сочувствен­ного слова (Г.). - союз хотя (-и) не... но.

6. Тогда я сказал, что если так , то пус­кай Гамзат едет в Хунзах (Л. Т.) союз хотя (-и) не... но.

7. Как яблочко, румян, одет весьма беспечно, не то, чтоб очень пьян - а весел бесконечно (Кур.)- разг. союз 1. Употр. при присоединении части предложения, в которой выражается неопределенное отрицание того, что более точно формулируется во второй части предложения

8. ...Коли в твоём Володьке будет путь, так отдам за него Машу; даром что он гол как сокол (П.). Употребляется при присоединении придаточного предложения (выражающего потенциально возможное условие, а также условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении), соответствуя по значению сл.: в том случае, когда; при условии, что; если.

9. Несмотря на то, что от жару некуда было деваться... Марьяна натянула себе на голову платок и уже засыпала (Л. Т.). союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой содержится несоответствие тому, о чём говорится в главной части), соответствуя по значению сл.: при всём том что, хотя.

10. А молнии в потёмках казались белее и ослепительнее, так что глазам было больно (Ч.). союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (в которой содержится непосредственный результат, вытекающий из действия главной части), соответствуя по значению сл.: вследствие чего, поэтому.

11. Благодаря тому, что мы ставили каждый день новые пьесы, театр наш довольно охотно посещался (Купр.). союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением благоприятствующей причины, соответствуя по значению сл.: потому что, вследствие того что.

12. Едва он умолк, как молния блеснула так широко, что Егорушка сквозь щели рогожи увидел вдруг всю боль­ шую дорогу до самой дали (Ч.). союз 1. Употр. при соединении части сложного предложения, при этом действие второй части предложения наступает сразу же после завершения действия первой части

13. 13. По мере того , как преодолевались первые трудности, я всё больше увлекался работой. союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, действие которой происходит одновременно с действием главной части и обусловливает его.

1. Не стал бы я скрываться, я, напротив , старался быть везде б замечен вами (Я.). в знач. противительного союза. А наоборот, а даже. Он нисколько не рассердился, напротив, сам посмеялся ш

2. -От них всякий вред и беспорядок.- Напротив , женское общество воз­вышает! Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: в противоположность сказанному, ожидаемому.

3. Книги читает да по свету рыщет - де­ла себе исполинского ищет, благо наследье богатых от­цов освободило от малых трудов (Я.). .

4. Пальцы у меня немного дрожали, но я всё-таки свернул папиросу, заку­рил (Кае.). союз. (обычно с союзами: а, и, но). Тем не менее, однако, несмотря на что л.

5. Вот полчаса холодности терплю! Лицо святейшей богомолки!.. И всё-таки я вас без памяти люблю (Гр.). союз. (обычно с союзами: а, и, но). Тем не менее, однако, несмотря на что л.

6. Во всякой книге предисловие есть пер­вая и вместе с тем последняя вещь (Л.).

7. Довольно... благо мне не надо описывать волшебный дом: уже давно Шехеразада меня предупредила в том (Я.). союз (разг.). Тем более, что; благодаря тому, что

8. Собаки Далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять \Гонч.). союз (разг.). Тем более, что; благодаря тому, что

9. На пустынных дорогах, у мостов, началась уже жизнь, правда уже военная, кочевая. в знач. вводного слова. Действительно, в самом деле.
10. Он весь очень правильный и одновременно неестественный.

11. Удивительно несимпатичный человек, непереносимый, а при всём том (наречное выражение) , видимо, очень способный.

12. Устал очень, но тем не менее сел писать письмо. союз и наречное выражение 1. Союз. То же, что «но, однако».